Langue Vivante Régionale (CRÉOLE)

Cycle Terminal_Axe 1 - Identités et échanges

Axe 1 : Identités et échanges 

Un ensemble de documents permettant de balayer diverses problématiques cet axe riche en questions sociétales 

Problématique : Partir, est-ce rompre avec son pays, sa culture, ses us et coutumes ?

Bwa : 

  •  Chofè taksi-la, Wojé VALY-PLAISANT, Gyanpo, 2001.
  • Lucy, Jamaica KINDCAID, 1990 ; Editions Albin Michel pour la traduction, 1999

Chawlo

  • On mòso a L’exil selon Julia, Jizèl PINEAU. Mofwazaj a Corinne Famibelle.
  • Nou ka woutouné opéyi, on mòso a L’exil selon Julia de Gisèle PINEAU, p. 18 Edition MC 1996. Mofwazaj a Ivèl SELBONNE é Fiwmen THEOPHILE
  • Manzè Léoni mò, Ivèl Selbonne, Solèy Ho, T2, 66
  • Mwen rivé an péyi a yo, La nou yé, 7son@to, 2015 
  • CO, Lè gwoka ka janmbé dlo


Problématique : Lagwadloup, onsèl péyi ?

Bwa : 

  • Pòyò é kakadò Roger Valy-Plaisant, Jepublie, 2008
  • Vakans an bwa-la, On èkstré a Un Coeur à rire et à pleurer a Mariz CONDE. Mofwazaj a on gwoup pwofésè LVR kréyòl 2010
  • Twa twa toupatou, Hector Poullet, Pawòl an bouch, Ed Désormeaux, 1982
  • Gason a Zendyèn-la é nèg-la, Mofwazaj a on mòso a liv a Rafaèl Confiant, La panse du chacal, Mercure France, 2004
  • Moun vil an bitasyon, Chichi, Gwénaèl Guenguant, Solèy Ho, T2, p 222
  • Traversée de la Mangrove, Condé
  • Minatchy-Bogat
Langues Vivantes Régionales 
Séquences GT